<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>Married in Japan &#187; Marriage</title>
	<atom:link href="http://www.marriedinjapan.com/archives/category/marriage/feed" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://www.marriedinjapan.com</link>
	<description>A blog on marriage.  In Japan.</description>
	<lastBuildDate>Mon, 06 Sep 2010 01:09:18 +0000</lastBuildDate>
	<language>en</language>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=3.0.1</generator>
		<item>
		<title>A Day to Remember.  Twice.</title>
		<link>http://www.marriedinjapan.com/archives/32</link>
		<comments>http://www.marriedinjapan.com/archives/32#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 17 Mar 2010 09:25:15 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Josh</dc:creator>
				<category><![CDATA[Japanese culture]]></category>
		<category><![CDATA[Marriage]]></category>
		<category><![CDATA[Gifts]]></category>
		<category><![CDATA[Holidays]]></category>
		<category><![CDATA[Valentines Day]]></category>
		<category><![CDATA[White Day]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.marriedinjapan.com/?p=32</guid>
		<description><![CDATA[<p>The Japanese people have earned a reputation for themselves of being very hard-working, and perhaps rightly so.  Many of them do seem to spend an inordinate amount of time at the office, though whether they are actually working is up for debate.  I believe this is why there are so many national holidays in Japan (Around [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>The Japanese people have earned a reputation for themselves of being very hard-working, and perhaps rightly so.  Many of them do seem to spend an inordinate amount of time at the office, though whether they are actually working is up for debate.  I believe this is why there are so many national holidays in Japan (Around 15).  People literally need to be forced to stop working.  For most people these official holidays are not enough, though, so there are also many unofficial holidays as well, including those imported from other countries and cultures.  One of the joys of being a foreigner in Japan is seeing how the Japanese versions of holidays stack up.</p>
<p><span id="more-32"></span>Take for instance Valentine&#8217;s Day.  Over here it&#8217;s pretty close to what I&#8217;m used to, but they only went half-way.  In Japan it is traditional for girls to give chocolates to the men of their dreams.  And their co-workers.  For the men, it is traditional to do&#8230; nothing.  For men there is a separate holiday called White Day.  It&#8217;s like the other half of Valentine&#8217;s Day, and it came this week on the 14th.  This time the women do nothing while the men get their chance to express love and/or professional proximity to the women in their lives.  I consider this system something an upgrade, mostly because it gives us guys an extra month to procrastinate&#8230; er, I mean plan something special.</p>
<p>At least, that&#8217;s how it should be.  Things get a bit muddled  in an international relationship.  And by muddled, of course, I mean completely unfair.  This is the conversation I had most recently with my wife on how we would celebrate Valentine&#8217;s Day:</p>
<blockquote><p><strong>Me:</strong> So, what are you getting me for Valentine&#8217;s Day this year?</p>
<p><strong>My Wife:</strong> Oh, I don&#8217;t know.  What are you getting for me?</p>
<p><strong>Me: </strong> Well, I thought since we were in Japan, we should do it the Japanese way.  I&#8217;ll be sure to get you something of equal or lesser value on White Day.</p>
<p><strong>My Wife:</strong> Oh, but you&#8217;re American, so you should do it the American way.</p>
<p><strong>Me:</strong> OK, you want to exchange gifts at the same time, then?</p>
<p><strong>My Wife:</strong> Yes, that&#8217;s much better.  That way I can easily wait for White Day.</p>
<p><strong>Me:</strong> Why would you wait for White Day if I&#8217;m giving you your present this month?</p>
<p><strong>My Wife:</strong> That&#8217;s my Valentine&#8217;s Day present.  I&#8217;m Japanese, so you should get me a White Day present also.</p>
<p><strong>Me:</strong> Hey, wait a minute, you said we were doing it the American way..</p>
<p><strong>My Wife:</strong> No, I said YOU were doing it the American way.  I&#8217;m doing it the Japanese way.</p>
<p><strong>Me:</strong> Well, I&#8217;m only going to get you one present.</p>
<p><strong>My Wife:</strong> OK, that&#8217;s fine, but I&#8217;ll still be waiting on White Day.</p>
<p><strong>Me:</strong> Waiting for what?</p>
<p><strong>My Wife:</strong> Just&#8230; waiting.</p></blockquote>
<p>And thus I became inexorably locked into buying an extra gift.  However you work it, combining the two traditions ends up in me buying two gifts and only getting one in return.  Even writing down and looking over the conversation again, I&#8217;m still not exactly sure how she did it.  I guess that&#8217;s the power of Woman.  My wife says that it&#8217;s just an extra chance to show her I love her.  It&#8217;s really hard to argue with that!
<div><!-- Wordbooker created FB tags --> <fb:like layout="button_count" show_faces="false" action="like" font="arial" colorscheme="dark"  href="http://www.marriedinjapan.com/archives/32" width="250"></fb:like>
<div style="float:right;"><!-- Wordbooker created FB tags --> <fb:share-button class="meta" type="button" > </fb:share-button></div>
</div>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.marriedinjapan.com/archives/32/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>1159</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>A Year!</title>
		<link>http://www.marriedinjapan.com/archives/26</link>
		<comments>http://www.marriedinjapan.com/archives/26#comments</comments>
		<pubDate>Sun, 08 Nov 2009 12:27:11 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Josh</dc:creator>
				<category><![CDATA[Japanese culture]]></category>
		<category><![CDATA[Marriage]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.marriedinjapan.com/?p=26</guid>
		<description><![CDATA[<p>This month marks a rather exciting time for my wife and me, as it was a year ago, on November 5th, that we were married!  The first anniversary serves as an important milestone for us, as it marks a full year of not having to plan a wedding.  Not planning a wedding is a great way [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>This month marks a rather exciting time for my wife and me, as it was a year ago, on November 5th, that we were married!  The first anniversary serves as an important milestone for us, as it marks a full year of not having to plan a wedding.  Not planning a wedding is a great way to spend a year, and we are looking forward to many more years of the same!  As this year is traditionally known as the paper anniversary, I had originally planned on making some origami for my wife and calling it day.  I was promptly made aware that this would not be acceptable.  In the end, we decided on a trip to Okinawa.</p>
<p><span id="more-26"></span></p>
<p>When planning the trip, we had a bit of trouble deciding whether to stay at a resort and relax or to go sightseeing on a bus tour.  Specifically, the problem was that I preferred the former and she the latter.  Finally, as is important in any relationship,  we were able to come to a comprise and do exactly what she wanted.  Even after a year of being married, I&#8217;m still not quite sure how that works!  It was a good decision, though, and we really had a wonderful time.  But if you know anything about Japanese tours,  you know that they&#8217;re famous for packing an inordinate amount of activities into an absurdly small amount of time.  To give you a sense of just how true this is, here is an actual (translated) quote from our tour guide:</p>
<blockquote><p>Ladies and gentleman, we have arrived at the Peace Memorial Park.  On the hill to the left there is a Peace Museum. Over to your right you can see the garden area with over 300 memorial stones.  Straight ahead, past the large memorial statue, is the Peace Plaza, where you can see the flame of peace as well as a wonderful view of the Okinawan coastline.  We&#8217;ll meet back at the bus in 20 minutes.  Please take your time.</p></blockquote>
<p>My favorite part, of course,  is the &#8220;Please take your time&#8221; at the end, which must have been included simply for politeness, as it certainly didn&#8217;t serve any practical purpose.  And to top it all off, we were still subject to the world-famous Japanese culture of promptness.  I&#8217;m still not exactly sure how the system works, but the rule seems to be that the best time to arrive at any appointment is five minutes ago.  So we were constantly apologizing for arriving five minutes early as opposed to the preferred ten.  At any rate, it was in this manner that we were able to see nearly all the noteworthy sites in Okinawa in the space of just three days.</p>
<p>I know it sounds pretty hectic, but we did actually have some time to relax, as we finished touring each day by at least 5:30.  I believe this was something that the group really appreciated, considering most of the members were over fifty.  This included one especially interesting gentleman who, after learning that I was American, proceeded to salute me each time we met.  Needless to say, I wasn&#8217;t quite sure what to do with that.  After all was said and done, it was really an amazing trip and the perfect way to celebrate a wonderful first year of marriage.  It&#8217;s really too bad, though;  I would have made some very nice origami.
<div><!-- Wordbooker created FB tags --> <fb:like layout="button_count" show_faces="false" action="like" font="arial" colorscheme="dark"  href="http://www.marriedinjapan.com/archives/26" width="250"></fb:like>
<div style="float:right;"><!-- Wordbooker created FB tags --> <fb:share-button class="meta" type="button" > </fb:share-button></div>
</div>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.marriedinjapan.com/archives/26/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>872</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>A Constructive Witticism</title>
		<link>http://www.marriedinjapan.com/archives/14</link>
		<comments>http://www.marriedinjapan.com/archives/14#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 27 Oct 2009 15:15:07 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Josh</dc:creator>
				<category><![CDATA[Marriage]]></category>
		<category><![CDATA[Advice]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.marriedinjapan.com/?p=14</guid>
		<description><![CDATA[<p>OK, here it is, time for the second post.  I have finally finished tweaking all the nuts and bolts of the site and have put the finishing touches on the design.  As is the case with most things I make, I&#8217;m not 100% satisfied with it.  I have often heard it said, especially within the art [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>OK, here it is, time for the second post.  I have finally finished tweaking all the nuts and bolts of the site and have put the finishing touches on the design.  As is the case with most things I make, I&#8217;m not 100% satisfied with it.  I have often heard it said, especially within the art and design community, that you are your own worst critic.  This is something that I agree with whole-heartedly, and I can personally vouch that it is true.  Until you get married.</p>
<p><span id="more-14"></span></p>
<p>Don&#8217;t get me wrong, there are a great deal of magical things that happen when you get married!  For example, going through something as difficult as a wedding together creates a great sense of connection, an almost unbreakable bond.  This is important, as it also opens up the floodgates of, um.., honesty.  Obviously, this is a good thing!  However it can be a bit unnerving at times.  It definitely takes some getting used to.  Simply as a point of reference for the uninitiated, I present a recent conversation I had with my wife about the site&#8217;s design:</p>
<blockquote><p><strong>Me</strong>:  OK, I think I&#8217;ve finally finished designing the site.  What do you think?</p>
<p><strong>My Wife</strong>:  Hmmm&#8230;.</p>
<p><strong>Me</strong>:  Hmmm&#8230;?</p>
<p><strong>My Wife</strong>: It needs a Geisha.</p>
<p><strong>Me</strong>:  A Geisha?  Why?</p>
<p><strong>My Wife</strong>:  It&#8217;s not fun right now.  I don&#8217;t want to read it.  A Geisha would be more fun.</p>
<p><strong>Me</strong>:  Oh&#8230;  If I put a Geisha on it, would you want to read it?</p>
<p><strong>My Wife</strong>:  Maybe.</p>
<p><strong>Me</strong>:  Well.. Where do you think I should put it?</p>
<p><strong>My Wife</strong>:  Anywhere.</p>
<p><strong>Me</strong>: &#8230;&#8230;.OK.  I&#8217;ll think about it.</p></blockquote>
<p>It might seem kind of harsh!  But the point she makes is a good one.  Overall, the feel of the site is a bit dark and not necessarily representative of the humor and fun that I intend to put into it.  So, while I do consider it to be done for the most part, it&#8217;s by no means permanent.  And as any artist can attest to, an honest critic is one of the greatest assets you can have.  Basically, my point is that if you ever see any random Geishas pop up on the site, you&#8217;ll know why.
<div><!-- Wordbooker created FB tags --> <fb:like layout="button_count" show_faces="false" action="like" font="arial" colorscheme="dark"  href="http://www.marriedinjapan.com/archives/14" width="250"></fb:like>
<div style="float:right;"><!-- Wordbooker created FB tags --> <fb:share-button class="meta" type="button" > </fb:share-button></div>
</div>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.marriedinjapan.com/archives/14/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>807</slash:comments>
		</item>
	</channel>
</rss>

